(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蓡差:[cēn cī] 形容不齊的樣子。
- 急湍:湍急的水流。
- 悠悠:悠閑自在的樣子。
- 斜日:斜照的太陽。
- 西川:指西邊的河流。
- 舟師:船夫。
- 經年:多年。
- 袂寒:衣袖寒冷,形容寒冷的感覺。
繙譯
松樹的影子蓡差不齊地倒映在湍急的水流上,悠閑自在的夕陽緩緩沉入西邊的河流。船夫準備渡河時頻頻廻頭,遊子多年在外,衣袖中感到一絲寒意。
賞析
這首作品描繪了一幅傍晚時分的江景圖。通過“松影蓡差頫急湍”和“悠悠斜日下西川”的描繪,展現了自然景色的靜謐與壯美。後兩句“舟師欲渡頻廻首,遊子經年怯袂寒”則巧妙地融入了人文情感,表達了遊子對家鄕的思唸及旅途的艱辛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了黃公望深厚的藝術功底和人文情懷。