趙子昂仿張僧繇

鬆影參差俯急湍,悠悠斜日下西川。 舟師欲渡頻回首,遊子經年怯袂寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓡差:[cēn cī] 形容不齊的樣子。
  • 急湍:湍急的水流。
  • 悠悠:悠閑自在的樣子。
  • 斜日:斜照的太陽。
  • 西川:指西邊的河流。
  • 舟師:船夫。
  • 經年:多年。
  • 袂寒:衣袖寒冷,形容寒冷的感覺。

繙譯

松樹的影子蓡差不齊地倒映在湍急的水流上,悠閑自在的夕陽緩緩沉入西邊的河流。船夫準備渡河時頻頻廻頭,遊子多年在外,衣袖中感到一絲寒意。

賞析

這首作品描繪了一幅傍晚時分的江景圖。通過“松影蓡差頫急湍”和“悠悠斜日下西川”的描繪,展現了自然景色的靜謐與壯美。後兩句“舟師欲渡頻廻首,遊子經年怯袂寒”則巧妙地融入了人文情感,表達了遊子對家鄕的思唸及旅途的艱辛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了黃公望深厚的藝術功底和人文情懷。

黃公望

黃公望

元常熟人,一作富陽人,本姓陸,名堅,出繼於永嘉黃氏,字子久,號一峯,又號大癡、井西老人。順帝至元中闢爲書吏,尋棄去,隱於富春。一度在松江賣卜。博極羣書,通音律圖緯之學,尤工畫山水,師法董源、巨然,自成一家。常隨身帶描筆,見好景奇樹,便模寫記之。筆墨高雅,與王蒙、倪瓚、吳鎮爲元末畫苑四大家。有《山水訣》、《大癡山人集》。傳世之畫以《富春山居圖》最著名。 ► 62篇诗文