挽陸秀夫

· 盛彪
紫宸黃閣共樓船,海氣昏昏日月偏。 平地已無行在所,丹心猶數中興年。 生投魚腹不見水,死抱龍髯欲上天。 板蕩純臣有如此,流芳青史更無前!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫宸(zǐ chén):古代宮殿名,常用來代指皇帝的居所。
  • 黃閣:古代指宰相的辦公地點。
  • 行在所:指皇帝臨時駐紮的地方。
  • 龍髯(lóng rán):龍的鬍鬚,這裏比喻皇帝。
  • 板蕩:指國家動盪不安。
  • 純臣:忠誠無二的臣子。

翻譯

在紫宸殿和黃閣之間共乘樓船,海上的霧氣使得日月都顯得昏暗。 大地已無皇帝的臨時駐地,但忠誠的心仍計算着國家復興的年份。 活着投身魚腹,不見水波,死後抱着皇帝的龍髯,彷彿要飛向天際。 在動盪不安的時局中,有這樣忠誠的臣子,他的美名將流傳於史冊,前所未有!

賞析

這首作品描繪了陸秀夫在國家危難之際的忠誠與犧牲。詩中,「紫宸黃閣共樓船」一句,既展現了陸秀夫與皇帝的親近關係,也暗示了國家的危機。後句「海氣昏昏日月偏」則進一步以自然景象的昏暗來象徵國家的困境。詩中「生投魚腹不見水,死抱龍髯欲上天」生動描繪了陸秀夫的犧牲精神,表達了他對國家的忠誠至死不渝。最後兩句讚頌了陸秀夫的忠誠和犧牲,預言他的事蹟將永載史冊,成爲後人敬仰的典範。

盛彪的其他作品