喜趙繼道至有懷陳君採

· 黃溍
匆匆聚散定何常,耿耿心期故未忘。 草木關情人事異,雲霄回首路岐長。 交遊歷落銀河隔,製作紛綸瑞錦張。 爲語何時共傾倒,秋牀風露已生涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耿耿:形容心中不能寧貼。
  • 心期:內心深處的期望或願望。
  • 草木關情:比喻對自然景物的深情。
  • 雲霄回首:比喻回顧過去,遠望未來。
  • 路岐:岔路,比喻人生的選擇和分岔。
  • 交遊歷落:指交往的朋友逐漸減少。
  • 銀河隔:比喻距離遙遠,如同銀河隔斷。
  • 製作紛綸:形容創作或製作的東西繁多複雜。
  • 瑞錦張:比喻美好的事物或景象展開。
  • 傾倒:指暢談,盡情交流。
  • 秋牀風露:秋夜的牀榻,風露交加,形容秋夜的涼爽。

翻譯

匆匆的相聚與離別,又怎能預料其常態,但我心中那份真摯的期望始終未曾忘懷。對自然草木的深情,人事已非,回首往事,展望未來,人生的路途漫長且充滿岔路。交往的朋友逐漸稀少,如同銀河隔斷,而我的創作卻繁多複雜,如瑞錦般展開。我期待着何時能與你暢談,共享那秋夜牀榻上的涼風與露水。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深切懷念與對未來的無限期待。詩中,「耿耿心期故未忘」一句,直抒胸臆,表達了詩人對友情的珍視。後文通過對自然景物的描繪和對人生路途的比喻,展現了詩人對生活的深刻感悟。結尾處,詩人以秋夜的涼風露水爲背景,寄託了對未來相聚的美好憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的執着與對生活的熱愛。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文