因覽支使孫中丞看可準大師詩序有寄

· 齊己
一千篇裏選,三百首菁英。 玉尺新量出,金刀舊剪成。 錦江增古翠,仙掌減元精。 自此爲風格,留傳諸後生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菁英:精華,最優秀的一部分。
  • 玉尺:古代用來量度玉石的尺子,比喻標準或尺度。
  • 金刀:金制的刀,比喻精細的工藝。
  • 仙掌:仙人的手掌,比喻高超的技藝或作品。
  • 元精:本原的精氣,比喻作品的精髓。

翻譯

在一千篇詩中精選,三百首都是精華。 用玉尺新量出的標準,金刀舊剪裁而成。 錦江增添了古時的翠色,仙掌減少了本原的精氣。 從此形成了這種風格,流傳給後來的學子。

賞析

這首作品讚美了可準大師的詩作,通過「一千篇裏選,三百首菁英」展現了其詩作的精挑細選和卓越品質。詩中「玉尺」和「金刀」的比喻,形象地描繪了選詩的嚴格標準和精細工藝。後兩句則表達了這些詩作不僅增添了文化色彩,還減少了不必要的繁瑣,形成了獨特的風格,對後世有着深遠的影響。整體上,這首詩既是對可準大師詩作的肯定,也是對其藝術成就的頌揚。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文