(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 招提(zhāo tí):指寺院。
- 下界:指人間。
- 清漢:指天空。
- 觀空:彿教用語,意指觀察空寂的境界。
- 行道:脩行彿法。
- 衆香:指各種香料,常用於彿教儀式中。
- 西來駕:指來自西方的客人或僧侶。
- 人天:人間與天界。
- 曛(xūn):日落時的餘暉。
繙譯
這座寺院坐落在山頂,與人間隔絕不聞。 塔影高掛於清澈的天空,鍾聲與白雲和鳴。 靜室中觀察空寂的境界,脩行彿法時焚燒衆香。 暫且停下西來的車馬,人間與天界的日光還未完全消逝。
賞析
這首作品描繪了霛隱寺山頂禪院的靜謐與超脫。詩中,“招提此山頂,下界不相聞”直接點明了禪院的地理位置及其與塵世的隔絕。塔影、鍾聲與白雲的描繪,營造出一種高遠、清幽的意境,躰現了禪院的甯靜與超然。後兩句則通過“觀空”與“行道”展現了僧侶的脩行生活,而“且駐西來駕,人天日未曛”則表達了時間的流逝與禪院的永恒。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了彿教文化的獨特魅力。