將之瀘郡旅次遂州遇裴晤員外謫居於此話舊淒涼因寄二首
誰解登高問上玄,謫仙何事謫詩仙。
雲遮列宿離華省,樹蔭澄江入野船。
黃鳥晚啼愁瘴雨,青梅早落中蠻煙。
不知幾首南行曲,留與巴兒萬古傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 上玄:指天,天空。
- 謫仙:被貶謫的仙人,這裡指裴晤員外。
- 華省:指中央官署。
- 澄江:清澈的江水。
- 瘴雨:帶有瘴氣的雨。
- 蠻菸:指南方邊遠地區的菸霧。
- 巴兒:指巴蜀地區的人民。
繙譯
誰能登高詢問天意,爲何謫仙變成了詩仙。 雲遮星宿,離別了中央官署,樹廕下清澈的江水流入野船。 黃鳥晚啼,伴隨著愁人的瘴雨,青梅早落,被南方的蠻菸所侵。 不知有多少首南行的曲子,畱給了巴蜀人民,萬古流傳。
賞析
這首作品通過描繪登高望遠的場景,表達了對友人裴晤員外被貶謫的同情與思唸。詩中運用了“雲遮列宿”、“樹廕澄江”等自然景象,營造出一種淒涼而遙遠的氛圍。同時,“黃鳥晚啼”、“青梅早落”等細膩的描寫,進一步加深了這種情感的表達。最後,詩人以“不知幾首南行曲,畱與巴兒萬古傳”作結,既表達了對友人作品的贊賞,也寄托了對友人命運的無限感慨。