贈皇甫垣

· 趙嘏
養由弓箭已無功,牢落生涯事事同。 相勸一杯寒食酒,幾多辛苦到春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 養由:古代傳說中的神射手,這裏比喻高超的技藝。
  • 弓箭已無功:指技藝或努力不再有效。
  • 牢落:孤獨無依。
  • 寒食酒:寒食節時飲的酒,寒食節是中國傳統節日,在清明節前一天,有禁火冷食的習俗。

翻譯

養由的神箭技藝已不再有效, 孤獨無依的生活處處相同。 我們相互勸飲一杯寒食節的酒, 多少辛勞只爲迎接春風的到來。

賞析

這首詩表達了詩人對生活無奈和艱辛的感慨。首句以養由的弓箭無功比喻自己的努力和技藝已無法改變現狀,透露出一種無奈和失落。次句「牢落生涯事事同」進一步描繪了生活的孤獨和重複,強調了生活的艱辛。後兩句則通過寒食酒的意象,表達了詩人對友情的珍視以及對未來的希望,儘管生活艱難,但仍有春風可期,透露出一種堅韌和樂觀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟。

趙嘏

趙嘏

趙嘏,生卒年不詳,字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區)人,唐代詩人,約公元835年前後在世。 ► 265篇诗文