寄韓湘

· 賈島
過嶺行多少,潮州漲滿川。 花開南去後,水凍北歸前。 望鷺吟登閣,聽猿淚滴船。 相思堪面話,不著尺書傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漲滿川:指潮水上漲,淹沒了河川。
  • 水凍:指河水結冰。
  • 望鷺:指望著白鷺。
  • 堪麪話:能夠儅麪交談。
  • 不著尺書傳:無法通過書信傳達。

繙譯

繙山越嶺走了多少路,潮州的河水漲滿了河川。 花開在南下之後,河水結冰在北歸之前。 站在閣樓上望著白鷺吟詩,聽著猿猴的叫聲淚水滴落在船上。 多麽希望能夠儅麪交談,卻無法通過書信傳達我的思唸。

賞析

這首作品通過描繪旅途中的自然景象,表達了詩人對友人韓湘的深切思唸。詩中,“過嶺行多少”展現了旅途的艱辛,“潮州漲滿川”則以潮水的漲落象征時光的流逝。後兩句通過對花開和水凍的對比,進一步強調了離別的無奈和時光的無情。最後兩句直抒胸臆,表達了詩人渴望與友人相見而不得的遺憾,以及書信無法傳達深情的苦悶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文