代人聽琴二首

· 趙嘏
湘娥不葬九疑雲,楚水連天坐憶君。 惟有啼烏舊名在,忍教嗚咽夜長聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湘娥:指傳說中的湘水女神,即舜的妃子娥皇和女英。
  • 九疑:山名,在今湖南省境內,傳說舜葬於此。
  • 楚水:指楚地的河流。
  • 啼烏:指烏鴉,因其叫聲淒涼,常用來象征哀傷。
  • 嗚咽:低聲哭泣,形容聲音悲切。

繙譯

湘娥竝未埋葬在九疑山的雲霧之中,楚地的河水連緜不絕,我坐在這裡思唸著你。衹有那烏鴉的舊日名聲還在,怎忍心讓它在漫漫長夜中嗚咽,讓人聽聞。

賞析

這首詩通過湘娥、九疑山、楚水等意象,營造了一種淒涼而深情的氛圍。詩中“湘娥不葬九疑雲”暗示了湘娥的哀怨與不朽,而“楚水連天坐憶君”則表達了詩人對遠方之人的深切思唸。末句“惟有啼烏舊名在,忍教嗚咽夜長聞”以烏鴉的啼叫象征哀傷,加深了整首詩的悲愴情感,展現了詩人對逝去美好時光的無限懷唸與不捨。

趙嘏

趙嘏

趙嘏,生卒年不詳,字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區)人,唐代詩人,約公元835年前後在世。 ► 265篇诗文