(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潺湲(chán yuán):形容水流聲。
- 翠微:山色青翠,此處指山。
- 二十五絃:指瑟,一種古代樂器,有二十五根弦。
翻譯
在白雲溪北邊的叢巖東側,夜晚樹石與潺潺流水聲相通。 行人在這裏過夜,月光照耀着青翠的山峯,瑟的二十五絃聲隨着風聲飄揚。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的夜景圖。詩中,「白雲溪北叢巖東」點明瞭地點,而「樹石夜與潺湲通」則通過聽覺描繪了夜晚的寧靜與生動。後兩句「行人一宿翠微月,二十五絃聲滿風」則通過視覺和聽覺的結合,展現了月夜下的山色和瑟聲,營造出一種幽遠而神祕的氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的深深陶醉。