題滄浪峽榜

分峽東西路正長,行人名利火然湯。 路傍著板滄浪峽,真是將閒攪撩忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 分峽:指峽谷被分爲東西兩部分。
  • 然湯:比喻如火如湯,形容極其熱烈或激烈。
  • 著板:指在路邊設置的指示牌。
  • 攪撩:打擾,攪擾。

翻譯

峽谷東西兩邊的路途漫長,行人們爲了名利奔波如同烈火烹油般激烈。 路邊豎立着指示牌指向滄浪峽,這景象真是在寧靜中添了一絲忙碌的打擾。

賞析

這首作品通過描述滄浪峽的景象,反映了行人對名利的追逐。詩中「分峽東西路正長」描繪了峽谷的遼闊與行路的艱辛,「行人名利火然湯」則生動比喻了人們爲名利所驅使的激烈狀態。後兩句「路傍著板滄浪峽,真是將閒攪撩忙」則巧妙地以路邊的指示牌爲切入點,表達了即使在寧靜的自然中,人們也難以擺脫世俗的忙碌與紛擾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對名利世界的深刻觀察和獨特見解。

鄭仁表

唐滎陽人。鄭肅孫。累擢起居郎。文章俊拔,然恃才傲物,嘗曰“天瑞有五色雲,人瑞有鄭仁表”。曾鄙訾劉鄴,及鄴爲相,以罪貶死嶺外。 ► 4篇诗文

鄭仁表的其他作品