(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 轉正郎:指官職得到正式任命。
- 集賢相公:指集賢院的官員,相公是對高級官員的尊稱。
- 德門前:指得到皇帝的賞識和提拔。
- 屈指:用手指計算,形容時間短暫。
- 孤危:孤獨而危險,指處境艱難。
- 際會:機遇,時機。
- 流涕:流淚。
- 階緣:指官階的晉升。
- 清秩:清貴的官職。
- 濫應:不配而得到。
- 星辰:比喻高官顯爵。
- 浼(měi):沾染,這裏指得到。
- 上玄:指天,比喻皇帝。
- 苦心:費盡心思。
- 受恩:得到恩惠。
- 舊詩篇:指自己過去的詩作。
翻譯
我的名字最初出現在皇帝的面前,屈指一算,已經過去了三十年。 我慶幸自己在孤獨危險的處境中終於遇到了機遇,但分別時還是會感動流淚,感慨官階的晉升。 我只能陪着鴛鴦住在清貴的官職中,不配地得到了星辰般的高官顯爵,沾染了皇帝的恩澤。 我平生費盡心思,沒有什麼遺憾,因爲我得到的恩惠多是因爲我過去的詩作。
賞析
這首詩是鄭谷在官職得到正式任命後寫給集賢院的高官的。詩中,鄭谷回顧了自己從初入仕途到現在的三十年曆程,表達了對過去艱難歲月的感慨和對未來仕途的期待。他感激自己能夠在困境中遇到機遇,同時也謙虛地表示自己能得到高官顯爵是沾了皇帝的恩澤。最後,他表達了自己對過去詩作的自豪,認爲這是他得到恩惠的原因。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了鄭谷的文學才華和仕途上的自省與感恩。