遊橘洲

· 齊己
春日上芳洲,經春蘭杜幽。 此時尋橘岸,昨日在城樓。 鷺立青楓杪,沙沈白浪頭。 漁家好生計,檐底系扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橘洲: 指長滿橘樹的江中小洲,古人常用來作爲遊覽之地。
  • 芳洲: 春天裏花草繁茂的小島。
  • 蘭杜幽: 蘭花和杜鵑花,幽靜芬芳。
  • 鷺立青楓杪: 白鷺站在青楓樹的頂端。
  • 沙沈白浪頭: 海沙沉澱在白色的浪花下面。
  • 扁舟: 小型的木船。

翻譯

春天來到那芬芳的江中小島,蘭花和杜鵑花開得正幽深。此刻我沿着橘樹成蔭的岸邊漫步,想起昨天還在城樓上遠眺。白鷺靜立在青楓的尖端,海沙在白浪的起伏中沉睡。漁家的生活真是悠閒自在,他們在屋檐下繫好了自己的小船。

賞析

這首詩描繪了春天遊歷橘洲的景象,詩人以清新自然的語言,展現了橘洲的生機盎然和寧靜之美。他通過蘭花、杜鵑花和白鷺等意象,渲染出春日的寧靜與和諧。同時,詩人對漁家生活的羨慕,也透露出他對閒適生活的嚮往。整首詩意境優美,富有畫面感,讓人彷彿置身於那春日的橘洲之中。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文