登石傘峯

· 齊推
能以郡中暇,不遺塵外蹤。 嘯儔得鴛鴦,探策入雲鬆。 緣徑歷空際,望崖來劍峯。 況當會天人,復此陳歌鐘。 賤子固多癖,偶茲安一峯。 步林欣有適,築室幸可容。 寧期樵牧處,忽與軒蓋逢。 仰荷高興屬,俯慚危磴重。 攀幽破巖靄,踐滑觸苔封。 秋景山光動,寒叢菊豔濃。 賞心愜觴酌,逸韻陶襟胸。 仍叨勒名字,永紀今所從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嘯儔(xiào chóu):指與同伴一起高聲歌唱。
  • 探策:探尋路徑。
  • 劍峯:形容山峯陡峭如劍。
  • 會天人:指與天人相會,即與高人雅士相聚。
  • 陳歌鐘:演奏音樂。
  • 賤子:謙稱自己。
  • 築室:建造房屋。
  • 軒蓋:高大的車蓋,代指高官顯貴。
  • 危磴(wēi dèng):陡峭的石階。
  • 苔封:苔蘚覆蓋。
  • 觴酌(shāng zhuó):飲酒。
  • 逸韻:悠揚的韻律。

翻譯

在郡中閒暇之餘,我不忘塵世之外的蹤跡。與同伴一起高聲歌唱,探尋着通向雲鬆的小徑。沿着小徑穿越空曠之地,眺望陡峭如劍的山峯。正逢與高人雅士相聚,再次演奏起音樂。我這個平凡之人本就有許多癖好,偶然間在此安頓於一座山峯。漫步林間感到舒適,建造房屋也頗爲適宜。沒想到在樵夫和牧人的居所,忽然與高官顯貴相遇。仰望承載着高遠的情致,俯視則慚愧於陡峭的石階。攀登幽深的山徑,打破巖間的霧靄,踏過溼滑的苔蘚。秋天的景色中山光閃動,寒叢中的菊花豔麗濃郁。暢飲美酒,心滿意足,悠揚的韻律陶冶着胸懷。同時感謝他們刻下我的名字,永遠紀念我此刻的追隨。

賞析

這首作品描繪了作者在閒暇之餘,與同伴探尋自然之美的經歷。詩中,「嘯儔得鴛鴦,探策入雲鬆」展現了作者與同伴的歡樂與探險精神,「緣徑歷空際,望崖來劍峯」則進一步以壯麗的自然景觀來襯托這種精神。後文中的「會天人」、「陳歌鐘」等詞句,表達了作者與高人雅士的交往,以及對音樂的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景觀的描繪和對人文活動的敘述,展現了作者對自然與人文的熱愛,以及對生活的深刻感悟。

齊推

定州義豐(今河北安國)人,一作高陽(今屬河北)人。德宗時宰相齊抗之弟。初居越州石傘巖。元和元年(806)秋,邀浙東觀察使楊於陵及其幕僚遊其地,並賦詩紀遊。後歷官饒州刺史。卒年不詳。事蹟散見《會稽掇英總集》卷四、《太平廣記》卷三五八引《玄怪錄》。《會稽掇英總集》卷四收詩1首,《全唐詩續拾》據之收入。 ► 1篇诗文