登石傘峯
能以郡中暇,不遺塵外蹤。
嘯儔得鴛鴦,探策入雲鬆。
緣徑歷空際,望崖來劍峯。
況當會天人,復此陳歌鐘。
賤子固多癖,偶茲安一峯。
步林欣有適,築室幸可容。
寧期樵牧處,忽與軒蓋逢。
仰荷高興屬,俯慚危磴重。
攀幽破巖靄,踐滑觸苔封。
秋景山光動,寒叢菊豔濃。
賞心愜觴酌,逸韻陶襟胸。
仍叨勒名字,永紀今所從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘯儔(xiào chóu):指與同伴一起高聲歌唱。
- 探策:探尋路徑。
- 劍峯:形容山峯陡峭如劍。
- 會天人:指與天人相會,即與高人雅士相聚。
- 陳歌鐘:演奏音樂。
- 賤子:謙稱自己。
- 築室:建造房屋。
- 軒蓋:高大的車蓋,代指高官顯貴。
- 危磴(wēi dèng):陡峭的石階。
- 苔封:苔蘚覆蓋。
- 觴酌(shāng zhuó):飲酒。
- 逸韻:悠揚的韻律。
翻譯
在郡中閒暇之餘,我不忘塵世之外的蹤跡。與同伴一起高聲歌唱,探尋着通向雲鬆的小徑。沿着小徑穿越空曠之地,眺望陡峭如劍的山峯。正逢與高人雅士相聚,再次演奏起音樂。我這個平凡之人本就有許多癖好,偶然間在此安頓於一座山峯。漫步林間感到舒適,建造房屋也頗爲適宜。沒想到在樵夫和牧人的居所,忽然與高官顯貴相遇。仰望承載着高遠的情致,俯視則慚愧於陡峭的石階。攀登幽深的山徑,打破巖間的霧靄,踏過溼滑的苔蘚。秋天的景色中山光閃動,寒叢中的菊花豔麗濃郁。暢飲美酒,心滿意足,悠揚的韻律陶冶着胸懷。同時感謝他們刻下我的名字,永遠紀念我此刻的追隨。
賞析
這首作品描繪了作者在閒暇之餘,與同伴探尋自然之美的經歷。詩中,「嘯儔得鴛鴦,探策入雲鬆」展現了作者與同伴的歡樂與探險精神,「緣徑歷空際,望崖來劍峯」則進一步以壯麗的自然景觀來襯托這種精神。後文中的「會天人」、「陳歌鐘」等詞句,表達了作者與高人雅士的交往,以及對音樂的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景觀的描繪和對人文活動的敘述,展現了作者對自然與人文的熱愛,以及對生活的深刻感悟。