寄白閣默公

· 賈島
已知歸白閣,山遠晚晴看。 石室人心靜,冰潭月影殘。 微雲分片滅,古木落薪乾。 後夜誰聞磬,西峯絕頂寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白閣:地名,位於今陝西省西安市附近。
  • 石室:指山中的隱居之所。
  • 冰潭:寒冷的潭水。
  • 微雲:細小的雲朵。
  • 古木:古老的樹木。
  • 落薪乾:落下的柴火已經乾燥。
  • :古代的一種打擊樂器,這裏指寺廟中的磬聲。
  • 絕頂:山的最高峯。

翻譯

已經知道歸途指向白閣,山巒遙遠,傍晚的晴空下更顯幽遠。 山中的石室裏,心境寧靜,寒冷的潭水上,月影斑駁。 細小的雲朵漸漸散去,古老的樹木下,落下的柴火已經乾燥。 深夜裏,誰會聽到那寺廟的磬聲,在西峯的最高處,寒意逼人。

賞析

這首詩描繪了一幅山中晚景的靜謐畫面,通過「石室人心靜,冰潭月影殘」等句,傳達出詩人內心的寧靜與超脫。詩中「微雲分片滅,古木落薪乾」以細膩的筆觸勾勒了自然景物的微妙變化,增強了詩的意境深度。結尾的「後夜誰聞磬,西峯絕頂寒」則帶有一種超然物外的感覺,表達了詩人對塵世的淡漠和對自然的嚮往。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,展現了賈島詩歌的典型風格。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文