(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白閣:地名,位於今陝西省西安市附近。
- 石室:指山中的隱居之所。
- 冰潭:寒冷的潭水。
- 微雲:細小的雲朵。
- 古木:古老的樹木。
- 落薪乾:落下的柴火已經乾燥。
- 磬:古代的一種打擊樂器,這裏指寺廟中的磬聲。
- 絕頂:山的最高峯。
翻譯
已經知道歸途指向白閣,山巒遙遠,傍晚的晴空下更顯幽遠。 山中的石室裏,心境寧靜,寒冷的潭水上,月影斑駁。 細小的雲朵漸漸散去,古老的樹木下,落下的柴火已經乾燥。 深夜裏,誰會聽到那寺廟的磬聲,在西峯的最高處,寒意逼人。
賞析
這首詩描繪了一幅山中晚景的靜謐畫面,通過「石室人心靜,冰潭月影殘」等句,傳達出詩人內心的寧靜與超脫。詩中「微雲分片滅,古木落薪乾」以細膩的筆觸勾勒了自然景物的微妙變化,增強了詩的意境深度。結尾的「後夜誰聞磬,西峯絕頂寒」則帶有一種超然物外的感覺,表達了詩人對塵世的淡漠和對自然的嚮往。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,展現了賈島詩歌的典型風格。