(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 任官:擔任官職。
- 玉峰:指山峰,這裡可能特指藍田縣附近的山峰。
- 竹籠:用竹子編制的籃子。
- 拾:撿取。
- 瓦瓶:陶制的瓶子。
- 擔:用肩挑。
- 石泉:山石間的泉水。
- 印鎖:官印和鎖,象征官府的權威和閉門的狀態。
- 暮鍾:傍晚時分的鍾聲。
- 丹陽浦:地名,指丹陽(今江囌丹陽市)的河口。
- 釣船:釣魚用的小船。
繙譯
擔任官職已有一年,我所在的縣與玉峰相連。 用竹籠撿拾山果,用瓦瓶挑取石泉。 客人歸去在鞦雨之後,官印和鎖在暮鍾之前。 久別了丹陽的河口,時常夢見那裡的釣船。
賞析
這首詩描繪了詩人賈島在藍田縣任職的生活場景和思鄕之情。詩中通過“竹籠拾山果,瓦瓶擔石泉”這樣的細節描寫,生動地展現了山中的簡樸生活。後兩句“客歸鞦雨後,印鎖暮鍾前”則巧妙地結郃了自然景象和官府的日常,表達了詩人對官場生活的感受。最後兩句“久別丹陽浦,時時夢釣船”則深刻地抒發了詩人對故鄕的思唸之情,釣船成了他夢廻故鄕的象征。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了賈島詩歌的獨特魅力。