浪淘沙

不必長漂玉洞花,曲中偏愛浪淘沙。黃河卻勝天河水,萬里縈紆入漢家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (piāo):飄落。
  • 玉洞花:指仙境中的花朵,比喻珍貴而難以長久的事物。
  • 曲中:指歌曲之中。
  • 浪淘沙:本意爲波浪衝刷沙石,此處指歌曲名,也比喻經歷磨難。
  • 縈紆(yíng yū):曲折環繞。
  • 漢家:指中國,漢朝是中國的代稱。

翻譯

不必總是留戀那仙境中飄落的花朵,我偏愛那首名叫《浪淘沙》的曲子。黃河的水流勝過了天河之水,它曲折環繞萬里,最終匯入中國。

賞析

這首作品通過對比「玉洞花」與「浪淘沙」,表達了詩人對現實生活的珍視和對經歷磨難的歌頌。詩中「黃河卻勝天河水」一句,以黃河的壯闊來象徵堅韌不拔的精神,而「萬里縈紆入漢家」則展現了黃河最終匯入中國的壯麗景象,寓意着無論經歷多少曲折,最終都將歸於祖國。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對國家和民族的深厚情感。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文