早行遇雪

· 石召
荒郊昨夜雪,羸馬又須行。 四顧無人跡,雞鳴第一聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羸馬:瘦弱的馬。羸(léi):瘦弱。
  • 四顧:向四周看。

翻譯

昨夜荒涼的郊外下了一場大雪, 那匹瘦弱的馬兒又得啓程前行。 環顧四周看不到任何人的蹤跡, 只有雞鳴聲在清晨第一次響起。

賞析

這首作品描繪了一個清晨早行的場景,通過簡潔的語言和生動的意象,傳達出一種孤獨和淒涼的情感。詩中的「荒郊」、「羸馬」、「無人跡」等詞語,共同營造了一個荒涼、寂靜的環境氛圍,而「雞鳴第一聲」則巧妙地點出了時間的早和環境的靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了行人在荒涼旅途中的孤獨和無奈。

石召

生平無考。《宋史·藝文志七》著錄其集1卷,已逸。《全唐詩》存其詩2首,《早行遇雪》出《萬首唐人絕句》卷一〇〇,《送人歸山》出處不詳。 ► 2篇诗文

石召的其他作品