酬和元九東川路詩十二首 · 其二 · 江樓月

嘉陵江曲曲江池,明月雖同人別離。 一宵光景潛相憶,兩地陰晴遠不知。 誰料江邊懷我夜,正當池畔望君時。 今朝共語方同悔,不解多情先寄詩。
拼音

這是白樂天給元微之的一首贈答詩。元和四年(西元八〇九)春,元微之以監察御史使東川,不得不離開京都,離別正在京任翰林的摯友白樂天。他獨自在嘉陵江岸驛樓中,見月圓明亮,波光蕩漾,遂浮想聯翩,作七律《江樓月》寄樂天,表達深切的思念之情。後來,樂天作《酬和元九東川路詩十二首》,在題下注云:「十二篇皆因新境追憶舊事,不能一一曲敍,但隨而和之,唯予與元知之耳。」這首七律《江樓月》是其中第二首。 詩的前半是「追憶舊事」,寫離別後彼此深切思念的情景。「嘉陵江曲曲江池,明月雖同人別離。」明月之夜,清輝照人,最能逗引離人幽思:月兒這樣圓滿,人卻相反,一箇在嘉陵江岸,一箇在曲江池畔;雖是一般明月,卻不能聚在一起共同觀賞,見月傷別,頃刻間往日歡聚步月的情景浮現眼前,涌上心頭。「一宵光景潛相憶,兩地陰晴遠不知。」以「一宵」言「相憶」時間之長;以「潛」表深思的神態。由於夜不能寐,思緒萬千,便從人的悲歡離合又想到月的陰晴圓缺,嘉陵江岸與曲江池畔相距甚遠,能否都是「明月」之夜呢?離情別緒説得多麽動人。「兩地陰晴遠不知」在詩的意境創造上堪稱別具機杼。第一聯裏離人雖在兩地還可以共賞一輪團「明月」,而在第二聯裏卻擔心著連這點聯繫也難於存在,從而表現出更樸實眞摯的情誼。 詩的後半則是處於「新境」,敍述對「舊事」的看法。「誰料江邊懷我夜,正當池畔望君時」,「正當」表現出元白推心置腹的情誼。以「誰料」冠全聯,言懊惱之意,進一層表現出體貼入微的感情:若知如此,就該早寄詩抒懷,免得嘗望月幽思之苦。「今朝共語方同悔,不解多情先寄詩。」以「今朝」、「方」表示悔寄詩之遲,暗寫思念時間之長,「共語」和「同悔」又表示出雙方思念的情思是一樣的深沉。 這首詩,雖是白樂天寫給元微之的,卻通篇都道雙方的思念之情,別具一格。詩在意境創造上有它獨特成功之處,主要是情與景的高度融合,看起來全詩句句抒情,實際上景已寓於情中,每一句詩都會在讀者腦海中浮現出動人的景色,而且産生聯想。當你讀了前四句,不禁眼前閃現江樓、圓月,詩人在凝視吟賞的情景,這較之實寫景色更豐富、更動人。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 酧和:以詩歌相答。
  • 元九:指元稹,唐代詩人,白居易的好友,排行第九。
  • 嘉陵江:長江上遊的一條支流,流經四川東部。
  • 曲江池:位於長安(今陝西西安),是唐代著名的風景區。
  • 隂晴:天氣的晴朗與隂沉。
  • 不解:不懂得,不明白。

繙譯

嘉陵江的曲折與曲江池的景致,明月雖照耀著我們卻人已別離。 一夜之間,我暗自思唸著你,兩地的天氣如何,我無從知曉。 誰能想到,你在江邊思唸我的時候,正是我在池畔望你之時。 今天我們共同談論起這件事,才都後悔,不懂得早早地寄去詩篇表達深情。

賞析

這首詩是白居易對元稹的答詩,表達了詩人對友人的深切思唸和後悔未早寄詩的心情。詩中通過“嘉陵江”與“曲江池”的對比,以及“明月”這一共同元素,巧妙地連接了兩地,展現了詩人對友人的思唸之情。後兩句通過對“江邊”與“池畔”的描寫,進一步加深了這種情感的交流與共鳴。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易與元稹之間深厚的友情。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文