(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 齒齊臕足:牙齒整齊,膘肥躰壯。臕(biāo):肥肉。
- 毛頭膩:毛發光滑細膩。
- 秘閣張郎:指張十八秘書,即詩中的張郎。
- 叱撥駒:呼喚小馬。叱(chì):呼喚。
- 頷花:馬頸上的花紋。
- 假錦:比喻馬頸上的花紋美麗如錦。
- 蹄汗蹋真珠:形容馬蹄踏地,汗珠如真珠般閃耀。
- 青衫:古代官員的常服,這裡指白居易自己。
- 紅粟:紅色的穀物,這裡指糧食。
- 難賒得飽無:難以通過賒賬得到足夠的食物。
- 丞相:指裴相公。
- 上雲衢:比喻陞官或達到高位。
繙譯
這匹馬牙齒整齊,膘肥躰壯,毛發光滑細膩,是秘閣張郎所呼喚的小馬。洗過頸部的花紋,美麗如錦,奔跑時蹄下汗珠如真珠般閃耀。我這身青衫,乍見之下是否讓你感到驚訝?紅色的穀物雖美,卻難以通過賒賬得到足夠的食物。丞相寄來這匹馬,想必有他的深意,讓我騎著它,踏上通往高位的道路。
賞析
這首詩是白居易對裴相公贈送的馬的贊美和感謝之作。詩中通過對馬的細致描寫,展現了馬的健壯和美麗,同時也表達了對裴相公的敬意和感激。詩的最後兩句,白居易巧妙地將自己的境遇與馬的命運相聯系,暗示了自己希望得到提拔的願望,展現了詩人對未來的美好期待。