(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
斜鬥(dǒu):斗笠。古代一種帽子,形狀像鬥,用來遮陽。 堪(kān):可以,能夠。
翻譯
春日遊覽惠山,老杜一路上野花凋零,孤村春水涌動,衍生出連綿不絕的韻味。石橋上斜戴着斗笠,手執竹杖徜徉其間。在溪水的對岸,一隻鶴形似人,彼此對望卻不知道這片野外。
賞析
這首詩描繪了春日遊覽惠山的景緻,通過描寫石橋、竹杖、鶴等元素,展現了一幅寧靜優美的田園風光。詩人運用生動的描寫手法,將自然景物與人物融合在一起,給人以清新淡雅之感,展現了詩人對大自然的獨特感悟和情感表達。