(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晴波:晴朗的水波。
- 漱:洗滌。
- 綠苔:青苔。
- 青帆:青色的帆船。
- 遙溯:遠溯,遠行。
- 大江:長江。
- 蘭陰客:指在蘭陰(地名)的客人。
- 蚤:通「早」,早早地。
- 桃花:春天的象徵,也常用來比喻美好的事物。
- 越臺:越國的臺,這裏可能指越地的某個名勝或重要地點。
翻譯
兩岸晴朗的水波洗滌着青苔,青色的帆船遠遠地溯江而來。 相逢時詢問來自蘭陰的客人,早早地趁着桃花盛開前往越臺。
賞析
這首作品描繪了一幅春日江景圖,通過「晴波漱綠苔」和「青帆遙溯大江」的描繪,展現了江邊的清新與帆船的遠行。後兩句則通過「相逢問訊蘭陰客」和「蚤趁桃花上越臺」表達了詩人對遠方客人的問候以及對春日美景的嚮往。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對自然美景的熱愛和對友人的深情。