舟中對花

河畔莊前無數花,折來船上飲流霞。 故園亦有如花樹,爭奈開時不在家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

莊:莊園;流霞:晚霞;故園:故鄕。

繙譯

河邊莊園前開滿了無數鮮花,摘下來在船上品嘗晚霞的美味。故鄕也有像這般美麗的花樹,可惜開花時卻不在家。

賞析

這首詩描繪了詩人在船中對河邊莊園前盛開的花朵的贊美和懷唸故鄕的情感。詩中通過花朵的美麗和晚霞的絢麗,表達了詩人對家鄕的眷戀之情。同時,詩人也感歎故鄕的美景雖然如畫,卻無法在自己身邊享受,表達了一種離鄕思唸之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對家鄕的深深眷戀之情。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文