暑坐喜雨

涷雨塵外飛,涼飆霎然至。 遠岫分夕陰,輕雷閣炎氣。 雲端去翼滅,石罅奔流駛。 境勝神亦融,無言轉多思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

涷(dòng):清涼的雨;霎然(shà rán):突然;岫(xiù):山峯;閣(gé):亭子;炎氣(yán qì):炎熱的氣息;翼(yì):飛翔;罅(xià):裂縫。

翻譯

清涼的雨從塵埃中飄來,涼爽的微風突然降臨。遠處的山峯隱隱分開夜晚的陰影,輕輕的雷聲中帶着炎熱的氣息。雲端的飛翔漸漸消失,溪水在石縫間奔流而下。這樣的景色讓人神清氣爽,無言之中卻思緒萬千。

賞析

這首詩描繪了一幅夏日暑熱中突然來臨清涼雨的景象,通過描寫自然界的變化,展現了作者對大自然的敬畏和讚美之情。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使讀者彷彿置身於清涼的雨中,感受到了那種清新宜人的氣息,同時也表達了對自然美的追求和對生活的感悟。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文