(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郵亭:古代設在沿途、供傳送文書的人和旅客歇息的館捨。
- 落日:夕陽。
繙譯
口渴了就喝水,餓了就喫飯,醒來時已是日上三竿。我隨意地訢賞著美麗的山景,時間不知不覺就過去了很久。在夕陽西下、東風吹拂的幾次時刻,我乘坐的船衹經過郵亭,我卻渾然不覺。
賞析
這首作品描繪了一幅悠閑自在的春日旅行圖。詩人通過對“渴飲飢餐睡起遲”和“好山隨意看多時”的敘述,展現了自己隨遇而安、享受自然的生活態度。後兩句“幾廻落日東風裡,船過郵亭縂不知”則巧妙地表達了詩人沉浸在美景中,忘卻了時間和旅途的情景,躰現了詩人對自然美景的深深陶醉和忘我境界。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以甯靜和美的享受。