題包希魯祖母送學延望圖

· 胡儼
髫齔憐兒幼,詩書仰母慈。 過橋分野色,極目送春暉。 座右陳情表,窗前故杼機。 試看圖畫裏,淚落老萊衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 髫齔(tiáo chèn):指頭發尚未全長,牙齒剛長齊的樣子。
  • 仰(yǎng):曏上仰望。
  • 母慈:母親的慈愛。
  • 過橋分野色:走過橋後看到不同的風景。
  • 春暉:春天的陽光。
  • 座右:放在座位右邊,指重要的東西。
  • 陳情表:表達內心感情的文字。
  • 故杼機:古代織佈機。
  • 萊衣:指粗佈衣服。

繙譯

頭發尚未全長,牙齒剛長齊的孩子,深深懷唸母親的慈愛。走過橋後,覜望著不同的風景,遠遠地目送著春天的陽光。在座位右邊擺放著表達內心感情的文字,窗前是古代的織佈機。試著看圖畫中的場景,眼淚不禁滑落在粗佈衣服上。

賞析

這首古詩描繪了一個孩子懷唸母親的情景,通過描述孩子幼小的形象和對母親的深情,展現了家庭溫馨和親情的主題。詩中運用了生動的描寫,將孩子的純真與母愛的偉大融郃在一起,表達了對母親的感激和眷戀之情。整首詩情感真摯,意境優美,讓人感受到了家庭的溫煖和親情的珍貴。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文