舟中對月四首

良夜不思寐,蓬窗漫倚風。 月光連浩渺,水氣接空濛。 大地將無盡,銀河似可通。 謫仙還許約,乘興訪龍宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓬窗(péng chuāng):指竹籬窗,用竹子編織而成的窗戶。
  • 浩渺(hào miǎo):廣闊浩大的樣子。
  • 空濛(kōng méng):形容霧氣濛濛的樣子。
  • 銀河(yín hé):銀河系,天空中的星際塵埃和恆星構成的星系。
  • 謫仙(zhé xiān):被貶謫成仙的人。
  • 龍宮(lóng gōng):傳說中龍王的宮殿。

翻譯

在這寧靜的夜晚,我心事重重難以入眠,站在竹籬窗前,任憑微風拂過。 皎潔的月光似乎延伸到了無邊無際的遠方,水汽與空氣交融在一起,瀰漫着薄霧。 大地似乎延伸至無盡,銀河彷彿可以通往遙遠的地方。 或許我會被貶謫成仙,乘着興致去訪問龍王的宮殿。

賞析

這首詩描繪了詩人在夜晚舟中對着明月所感受到的寧靜和遐想。詩中運用了豐富的意象,如月光、水氣、銀河等,展現了詩人內心深處的孤獨與嚮往。詩人希望能夠超脫塵世,尋找一份超凡脫俗的美好,表達了對於神祕、幻想世界的嚮往和追求。整體氛圍幽靜悠遠,意境優美,給人以遐想和思考的空間。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文