(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白額:指老虎,因其額頭常有白色條紋。
- 咆哮:(páo xiāo) 大聲吼叫。
- 老羝:(lǎo dī) 老羊。
- 強弱:指老虎和老羊。
- 野人:指普通人,非貴族或官員。
- 相啖吞:(xiāng dàn tūn) 互相吞食。
- 解紛:解決紛爭。
- 酒酣:(jiǔ hān) 飲酒到興致高漲時。
- 懷古:懷唸古代。
繙譯
老虎在山穀中大聲吼叫,老羊看到它既驚恐又屈服。 然而有一天,老虎和老羊都不複存在,它們的肉都進了普通人的肚子。 肚子裡的肉讓人擔心會互相吞食,急忙叫來美酒以解決這紛爭。 酒喝到興致高漲時,更懷唸古代,千百年來的英雄,不過是羊和虎。
賞析
這首詩通過老虎和老羊的比喻,反映了強者和弱者最終都會消逝,他們的命運都掌握在普通人手中。詩中“白額咆哮振山穀”描繪了老虎的威猛,而“老羝見之驚且伏”則表現了老羊的恐懼和屈服。後兩句則揭示了無論強弱,最終都會成爲普通人的食物,寓意深刻。最後,詩人通過飲酒懷唸古代,表達了對歷史長河中英雄人物的緬懷,以及對現實世界的深刻反思。