(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斗酒:古代盛酒的器具,這裏指飲酒。
- 迢迢:形容路途遙遠。
- 雙鳧:指兩隻野鴨,這裏比喻離別的船隻。
- 五鳳:古代傳說中的五種鳳凰,這裏形容雲彩美麗。
- 澤國:指水鄉,多水的地方。
- 負海:靠近大海。
- 荅聖朝:指對朝廷的貢獻或迴應。
- 萑葦:(huán wěi):一種水生植物,這裏泛指水邊的植物。
翻譯
宮中的草地上還殘留着青色的雪,尚未完全消融,我在這夜晚與你共飲斗酒,送你遠行。 憂愁的邊疆,清晨的月亮下,兩隻野鴨遠遠地飛去,醉意中,晴朗的雲彩如同五鳳般嬌美。 水鄉之地,魚鹽豐富,靠近大海,春天的城市,煙雨濛濛,潮水半通。 如今滿眼所見都是水邊的萑葦,哪裏還需要催促稅收來回應聖明的朝代呢。
賞析
這首作品描繪了送別場景,通過對宮草、青雪、曉月、晴雲等自然景物的細膩描繪,營造出一種既淒涼又美麗的氛圍。詩中「雙鳧遠」與「五鳳嬌」形成鮮明對比,表達了離別的哀愁與對美好事物的留戀。結尾的「滿目看萑葦」與「豈藉催科荅聖朝」則透露出對現實的不滿與對自然美景的嚮往,體現了詩人對友人的深情及對世事的感慨。