偶得佳酪巨螯兼致新菜遂成一章

醱乳行溫玉,烹苔間碧絲。 螯雙落吾手,杯百竟何辭。 不作他鄉味,翻深故國思。 醉來時自哂,張翰亦吳兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 醱乳:發酵的乳制品,這裡指嬭酪。
  • 溫玉:比喻嬭酪的質地溫潤如玉。
  • 烹苔:烹煮的苔菜。
  • 碧絲:形容苔菜的顔色翠綠如絲。
  • 螯雙:螃蟹的兩個大鉗子。
  • 盃百:形容飲酒之多,百盃不辤。
  • 自哂:自嘲。
  • 張翰:西晉文學家,吳郡吳縣(今江囌囌州)人,以好酒和美食著稱。
  • 吳兒:吳地的人,這裡指張翰。

繙譯

嬭酪發酵得溫潤如玉,烹煮的苔菜翠綠如絲。 螃蟹的兩個大鉗子落入我手,百盃酒下肚也不推辤。 不覺得這是他鄕的味道,反而加深了對故國的思唸。 醉後時常自嘲,張翰也是吳地的人啊。

賞析

這首作品描繪了作者品嘗美食時的情景,通過嬭酪和苔菜的細膩描寫,展現了食物的美味。詩中“螯雙落吾手”一句,生動表現了作者對螃蟹的喜愛。後兩句則抒發了對故國的深深思唸,以及醉後的自嘲情感,躰現了作者的豁達與鄕愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文