清江裂石
忽見推簾起暮鴉,風逼小燈斜。又被打窗雪片,巡檐問、可壓梅花。正開缸、初試屠蘇酒,舉杯誰勸、強半惜年華。縱博得、玉壺香暖,畢竟是天涯。
渾一片雲山,四圍隱隱飛巒,帶不起煙霞。驢背嘆行頻,壚頭暫醉,料醒來孤蹤、依舊塵沙。正醒醉含愁,猛聽徵鴻嘹亮,哀怨過誰家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屠蘇酒:一種古代的酒,常在春節期間飲用,象徵着驅邪避疫。
- 玉壺:指精美的酒壺,這裏象徵着溫暖和舒適。
- 渾:全,整個。
- 壚頭:酒店。
- 徵鴻:遠行的大雁,常用來象徵離別或遠行。
翻譯
忽然看見傍晚的烏鴉推開簾子飛起,風使得小燈搖曳。又被敲打窗戶的雪片,巡視着屋檐,是否能壓倒梅花。正打開酒缸,初次嘗試屠蘇酒,舉杯卻無人共飲,大部分時間都在惋惜年華。即使能享受到玉壺中的香暖,終究是在天涯。
整個雲山一片,四周隱隱約約的山巒飛舞,卻帶不起煙霞。在驢背上頻繁地嘆息行路,在酒店裏暫時醉倒,料想醒來後孤獨的蹤跡,依舊在塵沙中。正在醒醉之間含着愁緒,突然聽到遠行的大雁嘹亮的聲音,那哀怨的聲音超過了誰家。
賞析
這首作品描繪了一個人在冬日傍晚的孤獨與哀愁。通過「暮鴉」、「小燈」、「雪片」等意象,營造出一種淒涼的氛圍。詩中「屠蘇酒」與「玉壺」雖帶來一絲溫暖,但「畢竟是天涯」一句,又深刻表達了遊子的無奈與遠離家鄉的孤寂。後半部分通過「雲山」、「飛巒」、「煙霞」等自然景象,以及「驢背」、「壚頭」的生活細節,進一步抒發了行旅中的艱辛與愁思。最後以「徵鴻」的哀鳴作結,將個人的哀怨與大自然的聲響相結合,增強了詩歌的感染力。