(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 葭 (jiā):初生的蘆葦。
- 壚 (lú):古代酒店前放置酒罈的土臺子,也指酒店。
- 盟 (méng):誓約,約定。
- 黃梅時:指黃梅季節,即梅雨季節,通常在春末夏初。
- 蓉湖:地名,具體位置不詳,可能指某個湖泊。
翻譯
石畔的青梧桐正值華美時節,我向白雲深處探問僧人的居所。 壁邊的蘆葦夢迴遙遠,彷彿是一幅畫,爐邊的竹子誓約已冷,不爲煮茶。 繡嶺峯迴,松樹發出悠揚的風聲,黃梅季節結束,雨水如花般紛飛。 流泉向東流入蓉湖,我遠遠地聽着灘頭的聲音,伴隨着碧綠的沙石。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅山間僧舍的靜謐景象。詩中「石畔青梧」、「白雲深處」等意象,勾勒出一幅幽靜的自然畫卷。通過對「壁葭夢遠」、「壚竹盟寒」的描寫,表達了詩人對往昔的懷念和對現實的淡然。後兩句「繡嶺峯迴鬆起籟,黃梅時盡雨如花」則巧妙地將自然景色與時節變化結合,展現了詩人對自然之美的深刻感受。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的獨特感悟。