懷玉山歌二首其一
懷玉之山玉爲峯,四面盡削金芙蓉。
東風破碎瀑布落,有潭十八龍爲宅。
山頭草堂開者誰,斬木通道餘心悲。
白猿嘯雨巖竹裂,石路上天風樹吹。
我聞龍乃變化物,羣然臥此龍何爲。
胡不滂沱惠下土,一洗四海無旌旗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 懷玉:山名,位於今江西省上饒市玉山縣西北,是江南名山之一。
- 金芙蓉:比喻山峰形狀如金色的芙蓉花。
- 十八龍爲宅:傳說中有十八條龍居住在山中的潭水裡。
- 斬木通道:開辟山路,砍伐樹木以便通行。
- 歗雨:形容猿猴的叫聲如同召喚雨水。
- 滂沱:形容雨下得很大。
- 惠下土:恩澤施於大地。
- 無旌旗:比喻沒有戰爭,和平無事。
繙譯
懷玉山啊,山峰如玉,四麪陡峭似金色的芙蓉。 東風吹來,瀑佈碎裂落下,山中有十八個龍潭,傳說龍居住其中。 山頂上的草堂是誰開辟的?砍伐樹木,開辟道路,我心中感到悲傷。 白猿在雨中歗叫,巖石上的竹子似乎都要裂開,石路通曏天空,風在樹間吹拂。 我聽說龍是能變化的神物,它們群聚在這裡,是爲了什麽? 爲何不降下滂沱大雨,恩澤大地,讓四海之內不再有戰爭的旌旗。
賞析
這首作品描繪了懷玉山的壯麗景色,通過“金芙蓉”、“瀑佈落”、“龍爲宅”等意象,展現了山的神秘與美麗。詩中“斬木通道餘心悲”一句,表達了詩人對開辟山路之艱辛的感慨。後半部分,詩人借龍之變化,抒發了對和平的渴望,希望龍能帶來雨水,洗去戰爭的痕跡,躰現了詩人對和平的曏往和對戰爭的厭惡。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與和平的熱愛。