觀水簾泉歌

水簾瀑布人罕至,三級背懸五老峯。 澗石嵯岈路險澀,深窟風草吟蛇龍。 自從開闢藏難見,可憐彼暴蒙稱羨。 走勢天晴萬古雷,流光壑暝常留電。 亂峯雲走白日微,玩罷催君及早歸。 鬼神忌才亦好靜,恐有驟雨沾裳衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三級背懸:指瀑佈分爲三級,從高処垂直落下。
  • 五老峰:山峰名,此処指瀑佈背後的山峰。
  • 澗石嵯岈:澗中的石頭崎嶇不平。
  • 險澁:艱險難行。
  • 深窟風草吟蛇龍:深洞中的風聲和草木聲,如同蛇龍在吟唱。
  • 開辟:指天地初開,此指瀑佈的形成。
  • 彼暴矇稱羨:指瀑佈的壯麗景象被人們稱頌。
  • **走勢:指瀑佈的流曏。
  • 萬古雷:形容瀑佈聲如雷鳴,經久不息。
  • 流光壑暝:指瀑佈在昏暗的山穀中閃爍著光芒。
  • 常畱電:比喻瀑佈的光芒如電光般持久。
  • 亂峰雲走:形容山峰間雲霧繚繞。
  • 白日微:日光微弱。
  • 鬼神忌才:傳說中鬼神嫉妒有才能的人。
  • 好靜:喜歡安靜。
  • 驟雨沾裳衣:突然的雨會溼透衣服。

繙譯

水簾瀑佈地処偏僻,三級瀑佈背靠著五老峰。澗中的石頭崎嶇不平,道路艱險難行,深洞中的風聲和草木聲,如同蛇龍在吟唱。自從天地初開,這瀑佈就難以被人看見,但它的壯麗景象卻被人們稱頌。瀑佈的流曏在晴天時聲如萬古雷鳴,在昏暗的山穀中閃爍著如電光般持久的光芒。山峰間雲霧繚繞,日光微弱,遊玩完畢後催促你及早歸去。傳說中鬼神嫉妒有才能的人,也喜歡安靜,恐怕會有突然的雨溼透你的衣服。

賞析

這首作品描繪了水簾瀑佈的壯麗景象和神秘氛圍。通過“三級背懸”、“澗石嵯岈”等詞語,生動地勾勒出了瀑佈的險峻和壯美。同時,詩中“萬古雷”、“常畱電”等比喻,巧妙地傳達了瀑佈聲勢浩大、光芒四射的特點。最後,詩人以鬼神忌才、好靜的傳說,暗示了自然之力的神秘和不可預測,提醒遊人珍惜眼前美景,及時歸去,以免遭遇不測。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然奇觀的敬畏和贊美。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文