觀泉有感

· 邵寶
陽城居晉鄙,薰德幾千人。 我亦山林久,觀泉愧我巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

陽城:地名,位於今山西省晉城市陽城縣。 晉鄙:指晉國邊境。 薰德:薰陶德行。 山林:指隱居山林的生活。

翻譯

在陽城這個位於晉國邊境的地方,有數千人受到德行的薰陶。 我也長久地隱居在山林之中,看着泉水流淌,感到自己的德行尚有不足,愧對我的頭巾。

賞析

這首作品通過對比陽城居民的德行薰陶與自己的隱居生活,表達了詩人對自身德行的自省和追求。詩中「觀泉愧我巾」一句,巧妙地運用了象徵手法,以泉水之清映照出詩人內心的自愧,體現了詩人對高尚德行的嚮往和自我鞭策的精神。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文