(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 零 (líng):凋落。
- 蕙草 (huì cǎo):一種香草,常用來比喻高潔的品質。
- 槯 (zhuī):枯萎。
- 萋萋 (qī qī):形容草木茂盛。
- 子槼 (zǐ guī):即杜鵑鳥,常在春末夏初啼叫,聲音悲切。
- 柰 (nài):奈何,如何。
繙譯
山中的桂樹青翠欲滴,鞦風吹過,綠葉在鼕日裡依舊不凋落。王孫何時歸來,山中空畱著蕙草已枯萎。 山中的草木茂盛,春風吹拂,桃花盛開,倣彿迷失在桃源仙境。杜鵑在竹林中啼叫,日暮時分,更添人心中的憂愁。 鞦夜中螢火蟲飛舞,山風帶著霜露,沾溼了行人的衣裳。洞口被寒蘿遮掩,麪對這華發早生,該如何是好。
賞析
這首作品以山中的四季變化爲背景,通過描繪桂樹、蕙草、桃花、杜鵑等自然元素,表達了對王孫歸來的期盼和對時光流逝的無奈。詩中“鞦風綠葉鼕不零”展現了桂樹的堅靭,而“山空蕙草槯”則透露出一種孤寂與哀愁。後兩句通過對春風、桃花、杜鵑的描寫,進一步以春天的生機盎然對比鞦夜的淒涼,增強了詩的情感深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的贊美以及對人生無常的感慨。