再至東海祠

· 邵寶
東海祠何處,茲山舊所遊。 帶緣禪語舍,衣爲旅情留。 鳥弄峯雲定,花開澗水流。 憑人訂遺像,還似此翁不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茲山:這座山。茲,這。
  • 帶緣:帶着緣分。緣,緣分,佛教中指人與人或人與事物之間的因緣關係。
  • 禪語舍:禪宗的寺院。禪語,禪宗的教義或言語。
  • 旅情:旅途中的情感或思緒。
  • 鳥弄:鳥兒嬉戲。弄,玩耍。
  • 峯雲定:山峯上的雲似乎靜止不動。定,靜止。
  • 澗水流:山澗中的水流動。澗,山間的小溪。
  • 憑人:依靠他人。憑,依靠。
  • 遺像:遺留下來的畫像或塑像。
  • 此翁:這位老人,指詩人自己。翁,老人。

翻譯

東海祠在哪裏呢?這是我曾經遊覽過的山。帶着禪宗的緣分,衣服上留下了旅途的情感。鳥兒在山峯上嬉戲,雲似乎靜止不動,花兒在山澗旁開放,水在流動。依靠他人來確認遺留下來的畫像,這畫像是否還像這位老人呢?

賞析

這首作品描繪了詩人重遊舊地的情景,通過對山中景物的細膩描繪,表達了對往昔的懷念和對自然美景的讚美。詩中「帶緣禪語舍,衣爲旅情留」巧妙地將禪宗的緣分與旅途的情感結合,展現了詩人的內心世界。結尾的「憑人訂遺像,還似此翁不」則帶有自嘲和幽默,增添了詩作的趣味性。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文