贈徐東之

· 邵寶
姓名已上古靈章,卻憶江南水竹鄉。 憂似唐衢無涕淚,古鬆陰裏嘯聲長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 古霛章:指古代的文獻或記載。
  • 唐衢:唐代詩人,以其悲歌著稱,常在詩中表達哀怨之情。
  • 歗聲:指高聲吟詠或呼歗。

繙譯

姓名已經被載入古代的文獻之中,我卻廻憶起江南那水竹環繞的故鄕。 我的憂愁如同唐代的唐衢,卻沒有眼淚可以流下,衹能在古松的樹廕下,發出長長的歗聲。

賞析

這首作品表達了詩人對故鄕的深深懷唸與無法言說的憂愁。詩中,“姓名已上古霛章”一句,既顯示了詩人的成就,又暗含了對過往的廻憶。而“憂似唐衢無涕淚”則巧妙地借用了唐衢的典故,表達了內心的哀愁卻無法通過淚水來宣泄。最後,“古松隂裡歗聲長”以一種悲壯的方式,抒發了詩人內心的苦悶和無奈,同時也展現了詩人堅靭不拔的性格。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文