江亭曉望懷幼良羅子

一上江亭望,微茫水國分。 殘潮蕩曉月,村火照春雲。 浦漵凝龍氣,沙洲起雁羣。 歸帆遙莫辨,心折爲思君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微茫:模糊不清的樣子。
  • 殘潮:退潮時殘留的潮水。
  • :搖動,晃動。
  • 曉月:清晨的月亮。
  • 村火:村莊的燈火。
  • 浦漵:水邊。
  • 龍氣:這裏指水汽,霧氣。
  • 沙洲:水中的沙地。
  • 心折:心中極度悲傷。

翻譯

我登上江邊的亭子,遠望去,水鄉的景色模糊不清。 退潮時殘留的潮水搖動着清晨的月亮,村莊的燈火照亮了春天的雲彩。 水邊凝聚着霧氣,沙洲上飛起了雁羣。 歸來的船隻遙遠得難以辨認,我心中極度悲傷,全是因爲思念你。

賞析

這首作品描繪了清晨江邊的景色,通過「殘潮蕩曉月」、「村火照春雲」等細膩的描繪,展現了水鄉的寧靜與美麗。詩中「心折爲思君」直抒胸臆,表達了詩人對遠方之人的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文