(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新霽:雨後天晴。
- 僻居:偏僻的居所。
- 銀杏:一種樹齡極長的樹種,此處用以象徵長壽。
- 穿葉黃鸝:黃鸝鳥在樹葉間穿梭,形容其靈活。
- 南徼:指南方的邊疆。
- 雲沙:指邊疆的沙漠。
- 杖鉞:古代兵器,這裏指執掌兵權。
- 北山薇蕨:指隱居山林,采薇蕨爲食。
- 銜杯:飲酒。
- 鰣魚:一種美味的魚,夏季洄游至江河。
- 獨釣:獨自釣魚。
- 鷗不猜:指與鷗鳥爲伴,互不猜疑,形容心境寧靜。
翻譯
雨後天晴,江邊的景色隨着城牆延伸而來,偏僻的居所在春暮時分,小徑旁的花兒競相開放。門前那棵銀杏樹已有千年之久,黃鸝鳥在樹葉間穿梭,一年能來回百次。我曾在南方邊疆的沙漠中執掌兵權,如今卻在北山的薇蕨間飲酒自樂。雖然江水深邃,到了五月鰣魚就會到來,我獨自釣魚吟詩,與鷗鳥爲伴,彼此間毫無猜疑。
賞析
這首作品描繪了詩人李夢陽在幽靜居所的春暮景象,通過對自然景物的細膩刻畫,展現了詩人內心的寧靜與超脫。詩中「新霽」、「銀杏」、「黃鸝」等意象生動傳神,表達了對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。後兩句通過對往昔與現今生活的對比,抒發了對隱逸生活的滿足和對世俗的淡漠。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人高潔的情操和淡泊名利的生活態度。

李夢陽
明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。
► 2184篇诗文
李夢陽的其他作品
- 《 早春酬內弟璣 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 新買東莊賓友攜酒往看十絕句 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 四清篇 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 如夢令 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 僕思李白落雁之遊徐子亦有知章鑑湖之請念人悲離申此短贈徐子者禎卿也 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 和方山子歌 其三 舟子歌 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 述憤一十七首弘治乙丑年四月作是時坐劾壽寧侯逮詔獄 其一 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 九子浴九首劉戶部遠夫 》 —— [ 明 ] 李夢陽