(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幔屋:用帳幕圍成的屋子。
- 石磴:石頭臺階。
- 行藏:指出仕和退隱。
- 馮軒:靠着欄杆。
- 移席:移動座位。
- 急管:急促的管樂聲。
翻譯
門前的堤岸上,平野突兀地聳立着崔嵬的山峯,帳幕圍成的屋子在深林中,石階蜿蜒迴旋。 在這盛世之中,我學習着如何出仕和退隱,身處異鄉,卻在此登高望遠。 五月裏,靠着欄杆,涼風習習,移動座位,孤城的夕陽返照而來。 急促的管樂聲在傍晚催促着,酒杯更迭,我醉意朦朧,並非只爲酒而徘徊。
賞析
這首作品描繪了在陳氏別業夏日的景象,通過「門堤平野突崔嵬」和「幔屋深林石磴回」等句,展現了別業周圍的自然風光。詩中「盛世行藏吾學圃」一句,表達了詩人對時局的感慨和對個人命運的思考。後幾句則通過「馮軒五月涼風入」和「移席孤城返照來」等細膩的描寫,傳達了夏日傍晚的寧靜與美好,以及詩人內心的寧靜與超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。