(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀲灩 (liànyàn):形容水波盪漾的樣子。
- 婆娑 (pósuō):形容舞蹈或樹影搖曳的樣子。
- 綺羅 (qǐluó):華美的絲織品,常用來形容華麗的服飾。
- 魯陽戈:古代神話中的兵器,傳說魯陽揮戈,能使太陽返回,這裏比喻有力量改變現狀。
翻譯
白髮蒼蒼,聽到的歌聲與往日不同,豪情壯志在酒中愈發濃烈。 酒杯中映着花影盪漾,歌聲與燕子的舞姿交織婆娑。 夜色漸漸侵入臺殿,春風吹拂,換上了華美的綺羅。 不必憂愁日暮,我還有魯陽的戈,能借力改變這暮色。
賞析
這首作品描繪了春日宴會上的景象,通過對酒、歌、舞的生動描寫,展現了作者豪邁的情懷和對美好時光的珍惜。詩中「酒當花瀲灩,歌與燕婆娑」一句,以花影酒波、歌聲舞姿交相輝映,形象生動地表達了宴會的熱鬧與歡樂。末句「吾借魯陽戈」則巧妙運用神話典故,表達了作者不畏時光流逝,依然懷有改變現狀的決心和力量,體現了積極向上的人生態度。