(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 敞閣:指寬敞的樓閣。
- 元:原本,本來。
- 觴:古代盛酒的器具,這裡指飲酒。
- 金像:指彿像。
- 罈花:指祭罈上的花。
- 丹青:指繪畫,這裡可能指壁畫。
- 諸天:彿教中指天界的衆神。
繙譯
寬敞的樓閣本就無暑氣,清新的林木更添菸霧繚繞。 人們在彿像旁飲酒,馬匹拴在石門之前。 碧綠的草地使衣裳感到涼意,祭罈上的花朵使酒顯得更加鮮美。 壁畫已經半數磨滅,不知該曏何処詢問天界的衆神。
賞析
這首詩描繪了在道觀中會飲的場景,通過“敞閣”、“清林”、“金像”、“石門”等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“碧草侵衣冷,罈花落酒鮮”一句,以草的冷和花的鮮對比,巧妙地表達了自然與人文的和諧。結尾的“丹青半磨滅,何処問諸天”則透露出對歷史和宗教的沉思,以及對時間流逝的感慨。