發韶州

臘月韶州道,蠻煙盡日遮。 風高欲殺草,雪少不成花。 地僻人稀侶,天寒客憶家。 殷勤謝流水,急爲送歸槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臘月:農曆十二月。
  • 韶州:地名,今廣東省韶關市。
  • 蠻煙:指南方邊遠地區的煙霧,這裏形容煙霧濃重。
  • 殺草:使草枯萎。
  • 不成花:指雪不夠大,不足以形成雪花。
  • 地僻:地方偏僻。
  • 人稀侶:人煙稀少,缺少伴侶。
  • 天寒:天氣寒冷。
  • 殷勤:懇切、熱情。
  • 流水:指江水。
  • 歸槎:歸舟,指回家的船。

翻譯

臘月的韶州道上,整日被濃重的煙霧遮蔽。 風很大,似乎要使草木枯萎,雪卻稀少,不足以形成雪花。 這偏僻的地方人煙稀少,天氣寒冷,讓我這個旅人更加思念家鄉。 我懇切地感謝那流水,希望它能急速地送我乘舟歸家。

賞析

這首作品描繪了臘月韶州道的荒涼景象和旅人的孤寂心情。詩中,「蠻煙盡日遮」形象地勾勒出了韶州道上的濃霧,增添了神祕和荒涼的氛圍。後句通過「風高欲殺草,雪少不成花」進一步以自然景象來映襯旅人的心境,表達了旅途的艱辛和對家鄉的深切思念。結尾的「殷勤謝流水,急爲送歸槎」則寄託了旅人急切歸家的心情,情感真摯,令人動容。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文