送陳子之閩中

· 李英
都門頻送別,此別更躊躇。 閩海諸天盡,燕山萬里餘。 鶯聲情不斷,春色意何如。 後夜能相憶,殷勤一寄書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 躊躇(chóu chú):猶豫不決,徘徊不定。
  • 閩海:指福建沿海地區。
  • 燕山:位於今河北省北部,這裡代指北方。
  • :同“餘”,表示賸餘。
  • 鶯聲:黃鶯的叫聲,常用來形容春天的美好。
  • 春色:春天的景色。
  • 殷勤:熱情而周到。

繙譯

在都門頻繁送別,這次分別更是猶豫不決。 福建沿海的天際似乎都盡收眼底,而燕山那邊的萬裡之外又是怎樣呢? 黃鶯的歌聲情意緜緜,春天的景色又意味著什麽呢? 後夜如果能夠相互思唸,我會熱情地寄去一封書信。

賞析

這首作品表達了詩人對友人離別的深情和不捨。詩中,“都門頻送別”一句,既反映了詩人頻繁送別的情景,也暗示了詩人對友人的深厚情誼。“閩海諸天盡,燕山萬裡馀”則通過地理空間的對比,加深了離別的遙遠感和不捨之情。後兩句通過對春天鶯聲和春色的描繪,寄托了詩人對友人的思唸和祝福。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。

李英

明西番人。父南哥洪武中率衆歸附,授西寧州同知,進西寧衛指揮僉事,英嗣官。永樂十年以鎮壓叛番,進都指揮僉事。宣宗朝擢右府左都督,恃功而驕,所爲多不法,下獄論死,尋得釋。 ► 492篇诗文