少年行二首

結客千金少,防身一劍輕。 酒酣雙耳熱,塞北任橫行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 「結客」:結交賓客。
  • 「千金」:很多的錢財。
  • 「橫行」:任意馳騁。

翻譯

結交賓客花費千金也不算多,保護自身有一把輕劍就足夠。喝酒喝到酣暢雙耳發熱,在塞北任意地馳騁縱橫。

賞析

這首詩展現出了一種豪邁奔放的少年俠客形象。「結客千金少」體現出少年結交朋友時的慷慨豪爽和重義輕財;「防身一劍輕」凸顯了少年仗劍走天涯的豪邁氣魄和自信。「酒酣雙耳熱」描繪出飲酒盡興後的熱烈情態,而「塞北任橫行」更是將少年的不羈和肆意馳騁的豪情生動地表現出來,整首詩洋溢着蓬勃的朝氣和勇往直前的氣勢。

李時行

明廣州府番禺人,字少偕。嘉靖二十年進士。知嘉興縣,遷南京兵部車駕主事,坐事罷,遍遊吳越、齊魯名山。有《駕部集》。 ► 358篇诗文