(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 婆娑:形容舞姿搖曳的樣子。
- 闌:欄杆。
- 亟:急切,迫切。
- 袁安:東漢時期的名士,以清高著稱。
繙譯
唯有梁園的雪,在風花雪月的賦中顯得格外寒冷。 在春日裡,舞姿搖曳,醉後起身倚樓觀賞。 鳥兒紛紛離樹飛翔,人們來到故地,登上欄杆。 相逢之際急切地談論辳事,誰還有空閑去問袁安的清高。
賞析
這首作品描繪了立春日梁園中的雪景,通過“風花賦裡寒”表達了雪的清冷之美。詩中“婆娑遇春日,醉起倚樓看”展現了詩人醉後賞雪的閑適情態。後兩句“鳥動紛離樹,人來故上闌”生動描繪了春日生機與人們的活動。結尾“相逢亟辳事,誰暇問袁安”則反映了詩人對辳事的關心,以及對世俗清高之士的淡漠態度。