嘲雪

怪爾梁園樹,先春忽自花。 態多低復起,形弱直還斜。 秪解光迷鶴,無能色變鴉。 玉樓銀闕里,汝敢鬥瑤華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梁園:漢代梁孝王所建的園林,這裡泛指園林。
  • :形態,姿態。
  • 秪解:衹知道,衹會。
  • 光迷鶴:指雪的光亮使鶴迷亂。
  • 色變鴉:指雪的顔色使烏鴉難以分辨。
  • 玉樓銀闕:形容雪後宮殿的美麗景象。
  • 瑤華:美玉般的花,這裡比喻雪。

繙譯

怪不得你這梁園的樹,在春天還未到來時就忽然開花了。 你的姿態多變,時而低垂時而敭起,形態柔弱,枝條直斜交錯。 你衹知道用你的光亮迷惑鶴鳥,卻無法使烏鴉的顔色改變。 在這如玉樓銀闕般美麗的雪後宮殿中,你敢與那瑤華般的美玉之花一較高下嗎?

賞析

這首作品以雪爲對象,通過擬人化的手法,將雪比作梁園中提前開花的樹,形象地描繪了雪的姿態和特點。詩中“態多低複起,形弱直還斜”生動地表現了雪花的輕盈飄逸,而“光迷鶴”、“色變鴉”則巧妙地描繪了雪的光亮和顔色對周圍環境的影響。最後兩句以問句作結,既展現了雪的美麗,又帶有幾分戯謔之意,使全詩更富有趣味性和想象力。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文