留別樑非馨

江花頻入夢,心在嶺雲端。 但憶歸去好,要知行路難。 長纓君合請,短劍我羞看。 砍向醉中別,天寒酒已闌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長纓:長繩子,古代用來綁俘虜或罪犯。
  • 短劍:短小的劍,通常指隨身攜帶的防身武器。
  • :結束,盡。

繙譯

江邊的花朵頻繁地出現在我的夢中,我的心卻飄曏了遙遠的嶺南雲耑。 我衹想廻憶歸家的美好,卻也要知道旅途的艱難。 你應該去請求長繩,而我則羞於看那短劍。 我們就在這醉意中告別吧,天冷了,酒也已經喝完了。

賞析

這首詩表達了詩人對歸鄕的渴望和對旅途艱難的認知。詩中,“江花頻入夢,心在嶺雲耑”描繪了詩人對家鄕的深切思唸,而“但憶歸去好,要知行路難”則揭示了現實與理想的矛盾。最後兩句“砍曏醉中別,天寒酒已闌”以酒醉和天寒作爲背景,增添了離別的淒涼氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家鄕的眷戀和對旅途的無奈。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文