送吳子遠次韻

悠悠山水調,千古託知心。 以我意中事,發君膝上琴。 涉江採蘭沚,分手隔楓林。 別鶴毋勞怨,前期幸可尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悠悠:形容音樂悠揚、深遠。
  • 山水調:指描繪山水景色的曲調。
  • :寄託。
  • 知心:心靈相通的朋友。
  • 涉江:渡過江河。
  • :採摘。
  • 蘭沚:長有蘭花的溼地。
  • 分手:分別。
  • :隔開。
  • 楓林:楓樹叢生的林地。
  • 別鶴:指離別的鶴,比喻離別的情感。
  • 毋勞:不必。
  • :抱怨,哀怨。
  • 前期:未來的約定。
  • 幸可尋:有幸可以追尋。

翻譯

悠揚的山水曲調,千古流傳,寄託着知心朋友間的深情。 我用心中所想,在你膝上的琴聲中表達。 渡過江河,採摘蘭花於溼地,分別時我們被楓林隔開。 離別的鶴不必哀怨,未來的約定有幸可以追尋。

賞析

這首作品通過山水曲調、琴聲、江河、蘭花、楓林等意象,表達了朋友間深厚的情誼和對未來重逢的期盼。詩中「悠悠山水調,千古託知心」展現了音樂的深遠意義和友情的永恆。後句以「涉江採蘭沚,分手隔楓林」描繪了離別的場景,而「別鶴毋勞怨,前期幸可尋」則安慰了離別的哀愁,並寄託了對未來相聚的美好希望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文